Eugene Peskin (eugenegp) wrote,
Eugene Peskin
eugenegp

полна страна переводчиков...

толпы людей, решивших, что знают английский язык, работают переводчиками. раньше собирал эффектные ляпы (типа "Джон Баптист" - отгадаете, кто это, за пять сек?), потом перестал. Но иногда такая прелесть всплывает, что хочется поделиться... Вчера смотрел заново фильм молодости "Эльвира - властительница тьмы" (тот же "Шоколад", но повеселей :). Ладно там стандартное "анонимное голосование" (то бишь unanimous - единогласное). Но есть вещи, достойные цитирования - героиня смотрит на чудесное превращение собаки в белую мышь и говорит следующую фразу: "Наверное, я приняла слишком много АНТАЦИДА в 60-е..." Где, где продают такой антацид?
А некоторые r_l  еще жалуются на террор переводчиков. Издательство АСТ хотя бы держит марку - каждый их перевод ужасен.

Subscribe

  • По вызову

    Зачем повысили налоги? Раньше бы сказали, в соответствии с пожеланиями трудящихся. Теперь время иное: "вызовы потребовали". Какие вызовы, кто звал? А…

  • сплющенные кривые

    Нео-контролерам совершенно все равно, во имя чего ограничивать свободу слова, свободу передвижения, экономику, образование: пандемия, изменение…

  • сражение с психотиками

    Автоматон ЖЖ напомнил историю, которую я описал 10 лет назад. Я решил проверить, чем дело закончилось. Воспроизведу целиком: Жила в США, в городе…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments